Category: музыка

Category was added automatically. Read all entries about "музыка".

ЗЕлупа

Свято наближається


                                                                                                                                                                                                                                  
ЗЕлупа

«Мы летим, ковыляя во мгле, на честном слове и на одном крыле» - даже эту песню СССР украл...

Этот пост я начал писать еще вчера и по другому поводу, до того, как презЕдент решил заняться арифметикой и посчитать плюсы и минусы.
Но, раз уж Владимир Александрович поднял эту тему - ок, поговорим в этом контексте.

Нет, я знал, конечно, что СССР - это страна-фейк. Что там воровано всё, от начала и до конца.
От ДнепроГЭС и индустриализации, полностью сделанной немцами и американцами, от лендлиза, благодаря которому их столица сейчас не за Уралом, а все на том же месте, от Космоса и ядерной программы, сделанной уже пленными немцами, через пистолет Макарова и «ТТ», которые, соответсвенно, «Вальтер ПП» и «Браунинг», через весь автопром, всю электронику - и до пломбира.
Да-да, того самого, "самого вкусного савецкава пломбира", сделанного по американской рецептуре, которая была привезена лично Анастасом Микояном из США в 30-е годы, и туалетной бумаги, первый выпуск которой начался на Сясьстрое уже после первого спутника, после полета человека в космос и после высадки американцев на Луну.

Вдумайтесь только: человек уже ходил по Луне, а в великой скрепной, "всех победившей державе", жопу еще лопухом вытирали и про такое чудо, как рулон бумаги, даже не слышали. И газетой, - и то в городах, - вытирали бы и до девяносто первого. Если бы, опять же, не американский завод.
Ну, я много раз писал об этом. Повторяться не буду. И в сети есть масса подборок.
У того же Мировича, из которых скрепный житель "великой страны" может узнать, что его "самый лучший, уникальный треугольный пакетик молока" - это разработка американского «Тетрапака» еще тридцатых годов. Которая только через полвека добралась в СССР.

Да, я все это знал. Что в этой стране украдено все. От начала до конца. Нет ничего своего. Даже своих собственных символов.
И про самую лучшую советскую эстраду, где две трети шлягеров, - если не девять десятых даже, - тоже просто сворованные западные песни, переложенные на советские слова - тоже знал.

Но, блин, не до такой же степени, чтобы своровать практически гимн…
01 февраля 1943 года, в небе над Тунисом произошло столкновение между американским бомбардировщиком B-17 "Flying Fortress" под названием "All American" и немецким истребителем Messerschmitt Bf-109.
Два истребителя пошли в лобовую атаку, один был сбит, а второй, пилот которого был либо ранен, либо убит, протаранил заднюю часть B-17, пилотируемого лейтенантом Кендриком Р. Брэггом, из 414–й эскадрильи США.

От удара, немецкий истребитель развалился.
У американской «Крепости» же, были полностью оторваны левый горизонтальный стабилизатор и руль высоты, два правых двигателя вышли из строя и встали, в левом двигателе появилась серьезная утечка масла. Вертикальный руль был поврежден, фюзеляж пробит насквозь и держался на чудом уцелевших кусках конструкции. Радио, электрические и кислородные системы также были повреждены.
Хвостовой стрелок оказался заблокирован в своей кабине, потому что был разрушен соединительный переход с хвостовой частью самолета. Что оказалось хорошо, так как вес стрелка придавал некоторую стабильность хвостовой части.

Спустя два с половиной часа, самолет совершил вынужденную посадку на ближайшем английском аэродроме, не долетев до своей базы всего 40 километров. Никто на земле не мог поверить, что самолет вообще мог лететь в таком состоянии. Удивительно, но, как оказалось, ни один из членов экипажа даже не был ранен.
После приземления, хвостовая часть самолета все-таки рухнула на землю.
Этот случай породил более каноническую версию, которая была более мифологизирована - якобы самолет был протаранен на курсе и к цели, но все равно вышел на цель и произвел бомбометание, из-за чего ворвавшийся в бомболюк поток воздуха откинул стрелка в разрушенную часть, и его пришлось вытягивать стропами. А потом экипаж снял все парашюты и стропами же пытался хоть как-то прикрепить хвост к фюзеляжу. И что на обратном пути они отстали от эскадрильи, остались одни и их еще раз атаковали два «Ме-109» и бортовые стрелки отстреливались сверху через дыру. 
Это не так. Экипаж сразу надел парашюты, эскадрилья самолет не бросила, а стропами никто хвост не привязывал - это и глупо и невозможно.
Но, тем не менее, согласитесь, совершенно фантастическая, невероятная история. Мужество и самопожертвование немецкого летчика - да, да, мужество не является морально-этической нормой, это просто черта характера, бандиты девяностых тоже были не лишены мужества, например - и совершенно запредельная стойкость американского экипажа.
Я вот, как человек с жуткой боязнью высоты, совершенно не могу представить, что пережил «Чарли на хвосте» - хвостовой стрелок. И, главное, как он после этого отправился в следующий вылет.
Одного из бортовых стрелков, к слову, звали Михаил Жук.
«Мы летим, ковыляя во мгле, на честном слове и на одном крыле» - песня, ставшая практически гимном советской бомбардировочной авиации.
Шлягер, продержавшийся в чатах СССР 70 лет. Нет человека, который застал пионерию, или даже октябрятию, и не знает этой песни. Владимир Александрович, тем более, как человек, причастный к эстраде, наверняка знает.


Скажите, Владимир Александрович, а вы знаете, что эта песня - просто сворована с американской «Comin' In On A Wing And A Prayer»?  Дословно - «Летим на крыле и молитве».


Которая, считается, что написана в 1943 году по следам именно истории "All American",  но на самом деле основой песни послужил вылет  B-17  «The Southern Comfort», пилотируемый Хью Г. Ашкрафтом-младшим, тремя неделями позднее. Самолет был сильно повреждён зенитным огнем, получил повреждения руля управления и носа, двигатель № 3 получил пробоину маслопровода и горел.
Когда «Южный комфорт» подлетал к берегам Британии, Ашкрафт сказал команде по радио: «Те, кто хочет, пожалуйста, молитесь».
И вот именно этот американский фокстрот и перепел Утесов.
И эта песня стала практически неофициальным гимном всех ВВС всего СССР на семьдесят лет. А беспримерный героизм советских летчиков стал аксиомой, не подлежащей обсуждению.

Ну а про американцев, естественно, просто забыли.
Точнее, даже не просто забыли - а сознательно задвинули на второй план.
Сначала-то факт того, что это
Collapse )
ЗЕлупа

Зритель постепенно распробовал свою, украинскую, музыку

Разведка донесла: три дня назад, в Николаеве прошёл концерт Б. Гребенщикова (да-да, какой-то отчаянный тур-менеджер, причём, из Западной Украины, отважился привезти в страну расийского исполнителя. удивительно)
Так вот - если ещё каких-то восемь лет назад, это было бы настоящим событием с аншлагом (да ещё и в русскоговорящем регионе) - то на этот раз случилось практически фиаско.
Согласно карантинным правилам, нынче можно продавать половину зала. В данном случае, зал вмещал 800 мест, поэтому продать можно было 400 билетов.
В итоге, на концерт знаменитого расийского исполнителя пришло аж чуть больше двухсот почитателей его таланта!😁


О чём это нам говорит? Да о том, что запрет на въезд в Украину расийским певцам и певичкам ртом принёс свои замечательные плоды. За прошедшие годы, украинский зритель попросту забыл о существовании соседней расийской "культуры".
Я помню, какой негатив по поводу запрета царил в концертной среде шесть-семь лет назад. Все организаторы были практически уверены, что их бизнесу хана. Что избалованный расийскими "звёздами" первой величины, украинский зритель попросту забудет дорогу в концертные залы.
Но. к счастью, всё произошло с точностью до наоборот: постепенно украинские исполнители стали собирать практически всегда и везде полные залы. Да, билеты на них могли стоить в полтора-два раза дешевле, чем на того же киркорова.
Но за счёт того, что концертов стало в разы больше (не один-два в месяц - а пять-десять) - выручка не уменьшилась, а даже увеличилась. А зритель постепенно распробовал свою, украинскую, музыку.
А учитывая, что талантливые украинские исполнители вдруг начали плодиться, как грибы после дождя, и общий уровень эстрады стал расти, как на дрожжах - то эффект от запрета оказался просто колоссальным.
Да, вот такой парадокс - только благодаря кровавому расийскому вторжению, Украине, наконец, удалось поставить шлагбаум на пути проникновения в мозги украинцев расийского поп-говна.
Ещё бы "радио шансон" с "русским радио-Украина" прикрыть - и было бы вообще замечательно.
Отто Йорк
ЗЕлупа

"Стоит над горою Алёша" - брехливая песня про Алёшу, "погибшего" в Болгарии


Ибигдан:
Сегодня мне написал один товарищ из россии, и рассказал интересную историю.
Летом он отдыхал в Болгарии, неподалеку от Пловдива, и посетил с экскурсией знаменитый памятник воинам, погибшим при освобождении Болгарии от немецкой оккупации в 1944 году. И на стелле со списком погибших героев, он вдруг увидел фамилию своего деда. А ему рассказывала когда-то бабушка, что дед пропал без вести в Румынии где-то под конец войны. Он отправил запрос в архивы с просьбой проверить, действительно ли Артюхов Иван Петрович, воевавший в составе 4-го Украинского фронта, погиб, освобождая Болгарию от оккупации немецко-фашистскими войсками.

Вскоре пришло уведомление. Да, действительно, человек, похороненный в мемориале погибшим воинам в Пловдиве – его дед. Представляете? Через столько лет найти своего деда! И как же хорошо, что памятник не снесли, хотя местные националисты хотели это сделать несколько раз. А памятник этот – знаменитый «Алеша», песню о котором знали все в Советском Союзе. Песня «Алеша», впервые прозвучавшая в 1967 году, и ставшая на долгие годы символом советско-болгарской дружбы, до сих пор звучит на всех посвященных 9 мая торжественных мероприятиях в России и Беларуси. А еще песня длительное время была гимном города Пловдив, и звучала как музыкальная заставка во время начала утренней трансляции по местному радио.
Как же горько, что сейчас люди все меньше помнят о подвиге Советской Армии во время освобождения Болгарии от нацистского ига, и о жертвах, понесенных при этом советским народом.
Горько, продолжил мой товарищ, от того, что что-то разъединило наши братские народы, а песня про Алешу больше не звучит в Украине всюду, как когда-то в старые добрые времена.


...Ну что, прочитали? Прослезились, вспомнив слова «немало под страшною ношей лежит безымянных парней»?
Как же горько, что «цветов он не дарит девчатам», и «из камня его гимнастерка, из камня его сапоги»… Десятки исполнителей на Ютубе перепели эту грустную песню, даже Могилевская успела ее спеть в 2017 году.
И вправду, в Пловдиве есть инициативная группа, которая давно требует снести памятник оккупации Болгарии, снести этого Алешу, который когда-то пролил свою кровь за болгарскую землю.
Правда, цепляет? Ведь снесут и «стеллу с именами погибших», среди которых, как оказалось, и «дед моего товарища». А это, как утверждает российская Википедия, «символ памяти всем советским солдатам, погибшим при освобождении Болгарии от нацистской оккупации во Второй мировой войне…»


Так вот. Во всей этой истории, нет ни капли правды!
Кроме того, что песня действительно была написана в 1967 году, и в ней красивые мелодия и слова.
Потому что на территории Болгарии, во время вступления советских войск, не погиб ни один воин Красной Армии, и не было ни единого боя.
И под памятником знаменитому Алеше в городе Пловдив, нет никакой стеллы с именами. Потому что не лежит там никто.

И даже выражение «освобождали оккупированную Болгарию» - фейк.
Болгария не была оккупирована, потому что она (держитесь) - была союзником Германии.
Правда, царь Борис не объявлял войны Советскому Союзу, но под давлением Гитлера, объявил войну США и Британии. А уже 7 сентября 1944 года, СССР единолично объявил войну Болгарии, и ввел войска в страну. Болгарская армия никакого сопротивления не оказывала. Более того, были случаи встречи советских войск с военными оркестрами и с цветами от населения.
А где же немецкие войска, от кого освобождать? Немецких войск в Болгарии уже не было, они перед этим без сопротивления тихо ушли себе, потопив все свои военные корабли.

Поэтому Советская Армия спокойно вошла в Болгарию, и единственное, от чего мог там погибнуть солдат – разве только перепив болгарского вина.
И даже тот связист Алексей Скурлатов, с фото которого вытесывали скульптуру, спокойно после войны вернулся домой, в родной Алтайский край, и прожил там до глубокой старости.

Но под каждым роликом с песней «Алеша» на Ютубе я наталкиваюсь на комментарии «мой дед погиб в Болгарии», или «брат моего прадедушки погиб в Болгарии». А дальше идут призывы вернуть Советский Союз и оживить «славные победы всех славян» - простая медиатехнология, которая работает уже больше 60 лет.
Слезливые песни, фальшивые факты, подтасованная информация, скрытая правда...
Эти чекистские, а теперь уже ФСБ-шные методы действуют и сейчас. Технология, отвлекавшая внимание народа от настоящих трагедий начала той войны.
Об окружении четырех армий под Киевом и о потере 600 000 воинов только пленными - никто песни не написал.
Ни одной.
Но это - уже совсем другая история. Непопулярная среди поэтов, композиторов, ботов Ютуба и моих гипотетический российских друзей.

Неверующие могут проверить:
1)
Российская Вики о Болгарской операции Красной Армии: «Во время операции никакого сопротивления советским войскам оказано не было»

2) Российская Вики о песне «Алеша»: «посвящённая памятнику советскому солдату в болгарском городе Пловдиве как символу памяти всем советским солдатам, погибшим при освобождении Болгарии от нацистской оккупации во Второй мировой войне»

3) Болгария была единственной восточноевропейской страной, освобождение которой обошлось без боев.


Олег Олегович: Как не погиб ни один? 90 "полегло". Цитата: "При освобождении Болгарии 9 сентября 1944 года, когда наши солдаты обнаружили на железнодорожной станции Бургас цистерну со спиртом и распили ее. В результате, 90 советских солдат и офицеров «полегли» в борьбе с метилом, который оказался в той злосчастной цистерне. А ведь Красная армия вошла в Болгарию без сопротивления и без единого выстрела, поэтому, кроме отравившихся спиртом, других потерь почти не было".
Д.Чекалкин
ЗЕлупа

Украинский "Щедрик" - на разных языках мира

Композитор оригинального произведения – украинец Микола Дмитрович Леонтович (1877 - 1921 г.г.).
В 1921 году, после выступления украинского хора в «Карнеги-холл», в Нью-Йорке, американский дирижёр украинского происхождения перевел «Щедрик» на английский язык, и с тех пор - наш «Щедрик» стал национальным символом Рождества Америки, и не только:
ЗЕлупа

"Волны падали стремительным домкратом". Тупые клоуны, сцуко)))

Министерство обороны несколько раз редактировало пост в Фейсбуке, в котором Министер Обороны Андрей Таран комментировал возможность своей отставки.
Об этом сообщает "Цензор"
Ранее Минобороны опубликовало на странице в Facebook пост, в котором цитировало главу министерства Андрея Тарана.
"Министр обороны Украины Андрей Таран о своей отставке: "Я первым проинформирую общество, если наступит время открывать "третий конверт". Пока - фальцет", - говорилось в сообщении.
Позже министерство удалило пост и опубликовало новый с объяснением слова "фальцет".
"Фальцет (итал. Falsetto от falso (итал.) - ложный) верхний головной регистр певческого голоса, беден обертонами, тембрально проще основного грудного голоса исполнителя. Напоминает писк. Звучит мягко, несильно и резко, иногда имеет глухое звучание", - говорилось в новой публикации.
Благодаря возможности посмотреть историю исправлений удалось увидеть, что первоначальный пост редактировался несколько раз.
Сначала слово "фальцет" заменили на "фальшстарт".
Через две минуты после редакции, слово "фальцет" снова вернули в публикацию.
Позже пост был удален.
ЗЕлупа

"Квартальные" воры спёрли бабки за концерты

Сегодня общался со своим партнёром-концертщиком, получил от него интересную инфу.
Я уже как-то писал: есть такой нардеп, "слуга народа" Макс Ткаченко - бывший предводитель команчей, то бишь - бывший ГенДиректор ваЗЕленской конторки "Квартал-концерт".

Так вот, этот ублюдок... простите, нардеп - внёс в ВР один интересный Законопроект.
Речь в нём идёт о том, чтобы позволить билетным кассам (которые уже почти полностью лежат под ним и его лысым корешем - Кошевым из "Квартала") - в течение 180-ти дней не возвращать деньги людям, купившим билеты на отменённые из-за карантина концерты.

Речь идёт не только о концертах "Квартал 95", а вообще обо всех концертах, которые идут в стране.

А суммы эти, исчисляются десятками миллионов гривен. и бОльшая часть из них, уже потрачена на всякую х..ню. По простому говоря - просто просрана "слугами" нашего прекрасного нарита.
И возвращать их, по большому счёту, неоткуда. Р
азве что доставать из своих собственных карманов.
А это, как вы понимаете, для таких "крутых" чуваков - не комильфо, а культурно выражаясь - западло.
А если граждане дружно потребуют свои бабулеты взад, господа Ткаченко и Кошевой вынуждены будут объявить себя банкротами.
Но им этого как-то не хотелось бы - жизнь у них тока-тока начала налаживаться.

Так что, если вышеуказанный законопроект будет принят (а сомнений в этом, как вы понимаете, практически нет) - до глубокой осени зрители не увидят своих денег, как своих собственных ушей.
А учитывая, что у большинства населения в ближайшее время начнётся финансовая жопа, и ему будет сооовсем не до концертов, эти денежки были бы им отнюдь не лишними.


В общем, со "слугами" у нашего нарита совсем беда.
Обслуживают исключительно самих себя.
Хорошо, что мы, двадцатипятипроцентники, от них ничего другого и не ожидали, поэтому взираем на весь этот марлезонский балет с грустной улыбкой,
и ждём подходящего момента для того, чтобы объявить ему технический нокаут.
И, чувствую, скоро дождёмся.

Отто Йорк


Ната Лочка

ЗЕлупа

Правда

Після виборів 2019 року, міжнародний День дурня в Україні відзначають 21 квітня.